Les films francais en Allemagne

Les films français s’exportent en Allemagne, et plutôt bien! Depuis que je vis en Allemagne, je crois que tous les succès du cinéma français ont été traduits et diffusés en Allemagne. Il faut dire, qui dit film français, dit film de qualité.

Non je ne dis pas que les films français sont de qualités parce que je suis Française. Je suis d’ailleurs tout le contraire d’une vraie patriote française, mais là n’est pas le sujet. Je devrais d’ailleurs citer « films français de qualité » car c’est ce qui ressort quand on aborde le sujet ou que l’on cherche sur Internet. J’avoue rester pour le coup fidèle à mes origines, même sans être chauvine, je reconnais dire moi aussi que les films français sont de qualités (pas tous bien sûr!).

Les Allemands aiment les films de l’hexagone car pour eux, ils sont signe d’une partie de rire inégalable, avec des histoires mignonnes même si elles sont simples.

Demandez à des Allemands de citer leurs films favoris français, ils citeront tous en premier « Amélie ». Combien ont d’ailleurs appelé leur fille Amélie en hommage aux films. Dans les positions suivantes des films préférés, il y a toute la panoplie des films classiques récents : « Les Choristes », « Bienvenue chez les Chtis », « Astérix », « Intouchable » ou même le plus récent « Qu’est-ce qu’on a fait au bon Dieu? »

Par contre, les Allemands ne connaissent pas vraiment les acteurs. Si on leur demande des noms, Jean Réno ressort le plus souvent, mais surtout parce qu’il a tourné dans des films internationaux. Ensuite, Audrey Tautou a aussi fait son trou en Allemagne, pour les raisons évoquées ci-dessus. Même Jean Dujardin, récemment propulsé star mondiale sonne encore inconnu à leurs oreilles.

Concernant les doublages … je n’accroche mais alors pas du tout! J’ai eu l’occasion de voir des films en version allemande ou alors en français avec sous-titres allemands, le fait est que beaucoup de passages sont traduits, je ne dirai pas mal, mais disons que l’humour ou le sens profond du texte est perdu. Une petite anecdote à ce sujet : j’ai vu « L’écume des jours » en français sous-titres allemand. A un moment, les Allemands se sont bidonnés à s’en rouler par terre alors que le texte en français n’avait rien de drôle. Quant aux voix, quand on connait le jeu d’acteurs comme Christian Clavier ou Jean Dujardin, il est très difficile d’accrocher à la voix allemande et la façon de parler qui fait déjà beaucoup chez ses acteurs. Heureusement, à Cologne il est possible de trouver des films français en VO, même si j’y vais rarement ;).

kinofilm-the-artist

Publicités

3 réflexions sur “Les films francais en Allemagne

  1. Une Française apprend l’allemand dit :

    Je me souviens d’il y a 2 ans, je suis allée à Franfort en vacances et à l’affiche d’un cinéma il y avait en gros poster « Intouchables » et juste à côté « The Artist »… J’ai été impressionnée de voir deux films français mis autant en avant !
    Je suis allée voir « Monsieur Claude und seine Tochter » (qu’est-ce qu’on a fait au bon dieu) et j’ai pas mal aimé, malgré en effet le doublage de nos acteurs français fétiches.
    Ah ces Allemands, que feraient-ils sans notre chère culture française…?? 😉

  2. Emilie dit :

    Je n’ai vu aucun film français en allemand, à part peut-être Joyeux Noël, mais ça m’a refroidit pour tous les autres films ! x) En cours il était question de voir « Bienvenu chez les Ch’tis » en allemand après qu’une classe ait fait un exposé là-dessus, mais étant de la région de Bergues, on a vite su dissuader le professeur (c’est déjà assez lourd en français, alors en allemand… !)

    Là, avec la nouvelle prof fraîchement arrivée de Nuremberg, c’est plus vraiment des cours, elle nous parle seulement de ce qu’elle découvre à la télé et de ce qui lui plaît (et Joséphine ange gardien arrive tout en haut du classement !)

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s